It sounds lovely when Bocelli sings it with oodles of Italian authenticity – but how does the song translate when itโ€™s performed in English?

โ€˜Time to Say Goodbyeโ€™ was originally released as a single forย Andrea Bocelliย in 1995, under the title โ€˜Con te partirรฒโ€™ (literally โ€˜Iโ€™ll leave with youโ€™).
A year later, soprano Sarah Brightman was added to the mix for a performance marking boxer Henry Maskeโ€™s final match. The duet version was recorded with an English title โ€“ and sure enough, it was a commercial success.
The slight catch is that when you translate the phrase โ€˜Con te partirรฒโ€™ as โ€˜Time to Say Goodbyeโ€™, the song sort of stops making any sense.Hereโ€™s the chorus in English:
โ€œTime to say goodbye / to countries I never / saw and shared with you / now, yes, I shall experience them / Iโ€™ll go with you / go on ships across seas / which, I know, / no, no, donโ€™t exist anymore / Itโ€™s time to say goodbye.โ€